Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь думи :

Новый запрос
Слово: "wa" | Метод запроса: Подстрока
Всего 54 записи 3 страницы

Страницы: 1 2 3
Назад: 1
Вперед: 1
\data\sintib\dumet
Слово: wa
Грамматика: n.adj.masc.
Значение: third born (offspring or sibling)
Комментарии: cf. parkɨ, wakɨse.
Слово: wakɨse
Грамматика: n.masc.
Значение: third born son
Комментарии: cf. parkɨse, wakɨ.
Слово: wakswasi
Грамматика: n.
Значение: maize, corn
Непали: makai
Деривация: [attested in Ciurīkharka only]
Комментарии: cf. baphswasi, muluswasi.
Слово: walem
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: river basin, watercourse
Деривация: [*wa 'water' + lem- < lemnɨ vi-3 'flow']
Комментарии: cf. wabe:m.
Слово: wasɨmbhu
Грамматика: n.
Значение: the tree Pinus roxburghii
Непали: sallā-ko rukh
Деривация: [-bhu 'tree']
Комментарии: cf. aphsibhu.
Слово: waysibhu
Грамматика: n.
Значение: the tree Ficus roxburghii
Непали: nibhāro
Деривация: [attested in Sasarkā only; -bhu 'tree']
Комментарии: cf. dɨʔ́dambhu.
Слово: waytöri
Грамматика: n.
Значение: curse (collocates with mɨnnɨ vt-7)
Непали: sarāp.
Слово: waytöri-mɨntöri
Грамматика: n.
Значение: a solemn curse, a binding lasting curse.
Деривация: [< waytöri 'curse']
Слово: wa:l
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: rectum (Note: rectal prolapse or prolapsus recti is a condition attributed to the wrath the goddess Sɨmnim )
Комментарии: cf. bha, i:gdǝm.
Слово: wa:lbhu
Грамматика: n.
Значение: the tree Michelia champaca
Непали: cāʔp-ko rukh
Деривация: [attested in Sasarkā only; -bhu 'tree']
Комментарии: cf. tsǝmpǝbhu.
Слово: wa:lǝ
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: lie
Комментарии: cf. mɨnnɨ vt-7 (8).
Слово: wa:lǝkǝ
Грамматика: adv.
Значение: by way of make-believe, pretending, as a pretence or ruse.
Деривация: [wa:lǝ 'lie, deception' + -kǝ pfG]
Слово: wa:lɨkha
Грамматика: n.
Значение: home, homeland.
Слово: wa:mlinɨ
Комментарии: vide wa:mlinɨ-ba:mlinɨ.
Слово: wa:mlinɨ-ba:mlinɨ
Грамматика: vi-3 wa:mliN-wa:mli + ba:mliN-ba:mli
Значение: walk about like a lunatic
Деривация: [frolicsomely aspectivized wa:mnɨ-ba:mnɨ 'be absolutely bonkers', cf. tsumlinɨ ]
Комментарии: Hamwa:mliNa hamba:mliNa They ran around like a bunch of lunatics; Wa:mliNtǝ ba:mliNtǝ! I shall go stark raving mad!.
Слово: wa:mnɨ
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: imp.vt-1 wa:m
Значение: (with unexpressed third singular agent) go crazy, go insane, be driven insane, lose one's mind
Непали: baulāunu
Комментарии: cf. wa:mnɨ vi-1.
Слово: wa:mnɨ
Грамматика: vi-1 wa:m
Значение: lose one's wits, be bewildered, go (temporarily) berserk (e.g. due to intoxication or anger)
Непали: baulāunu
Комментарии: cf. wa:mnɨ imp.vt-1.
Слово: wa:mnɨ-ba:mnɨ
Грамматика: vi-1 wa:m + ba:m
Значение: 1) be stark raving mad, be absolutely bonkers
Деривация: [wa:mnɨ 'go crazy', + ba:m jingle]
Слово: wa:msǝ-ba:msǝ
Грамматика: adj.
Значение: 1) stark raving mad, driven insane; 2) victimized by an elaborate deception, grossly misled.
Деривация: [< wa:mnɨ-ba:mnɨ q.v.]
Слово: wa:ptima
Грамматика: n.
Значение: Pinus roxburghii
Непали: sallā-ko rukh.
Деривация: [attested in Sasarkā only]
dumet-meaning,dumet-dercomm,dumet-dercomm,dumet-meaning,dumet-dercomm,dumet-pspeech,dumet-meaning,dumet-dercomm,dumet-comments,dumet-pspeech,dumet-pspeech,dumet-pspeech,dumet-dercomm,dumet-dercomm,
Всего 54 записи 3 страницы

Страницы: 1 2 3
Назад: 1
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
122215213944326
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов